Skip to main content

Mind Your Language

I am using this blog to further some points about language, etiquette and politeness I've been raising (and been attacked for) online today.

I should clarify that I raised this point via Welsh language, however it applies, and I've experienced it across a variety of languages. I will discuss Welsh in detail later on as that if anything is bound to raise most discussion (or rocks, virtual or otherwise)

I believe that it is rude, either in 'real life' or in the virtual world to respond to, and carry on a conversation in another language to that which the conversation has been in so far. Case in point, a Facebook discussion on the new episode of Sherlock in relation to a friend's status was taking place in English last night. This morning that conversation had been continued but in Welsh. I read that as rude. Myself and the other English speakers involved in that discussion were now excluded from the conversation as it existed. This is the same principle as having a conversation in a group, in English and (we'll continue for arguments sake here) 3 of those participants suddenly beginning to speak in Welsh. The remaining members of that conversation are excluded from continuing a discussion they had previously been participating in.

Now this isn't some kind of dogmatic 'everyone speak English' approach. If we stay in the online world, on Facebook I have friends whose first language is, and who therefore post in a wide variety of languages Welsh, Dutch, Spanish, French, German and Mandarin to name those that spring to mind. If I choose yes I can use translation software to see what they are saying, yes then I can choose to respond, but if I did I would always preface with a 'forgive me for answering in English' type response because I feel rude not being able to respond in the given language of the conversation. Mostly if I status is in a language I don't speak I wouldn't respond however. If we extend the social media beyond Facebook to Twitter Tumblr and other areas that my fannish interests take me, of course there are a wide range of languages and I love that globally we communicate this freely. However again, if I were having a discussion with shall we say online acquaintances (ie people I may not know in the real world) and the language we were talking in was English and suddenly two of the group started talking in Spanish, knowing not everyone in the discussion spoke the language, again this is rude and excluding people. Luckily actually such Fannish groups are largely very self aware in terms of politeness and conventions so its not something I've encountered.

This experience isn't limited to the virtual world, where we can debate how different rules apply online. However it happens in real life also. I cannot count the number of times I have been in a group of people or in a work environment and people have started talking in another language. Mostly again due to geography at present that is Welsh. Again it's rude. If I was talking to someone in French and a friend sat down who I knew didn't speak French, and the other person I was with spoke English also, I would switch back to English to allow everyone in the group to now participate in the conversation. It's a matter of simple politeness.

Talking of French it's interesting that in a year of living in French speaking Quebec I only encountered a similar experience once, with a total stranger. Every other Francophone encounter I has was understanding and accommodating to my relatively poor French. Likewise I have sat with Spanish friends who when slipping into Spanish with one another have apologized and quickly translated to catch me up. This is how you deal with bilingual conversation in an inclusive manner.

I also have infinite patience with those learning English, and therefore struggling to converse in it. I've helped fellow PhD students whose first language isn't English with their work/translation and find it admirable that they can work to such a high level in another language. And in return some politeness within language is fair I believe. In our shared office, we politely made a point that in general conversation English should be spoken as a rule (there were at this point 3 or 4 native tongues) while people understandably want to speak in their most comfortable language, there are also social rules and conventions to be observed, if speaking in front of a room full of people, it's polite that room knows what you're saying. Not least because if you don't you assume the worst-that somehow you're being talked about!

Now I must give some time to Welsh generally, because if I'm going to be attacked for this blog I may as well say some of this now as later! I am born and bred in  Wales, (I actually consider myself British rather than Welsh but that's a technicality for another day) I speak what can only be deemed "basic" Welsh. I have no problem with Welsh, I wish I could speak more of it but I don't. I was a generation that didn't get taught it at school and frankly I suck at languages anyway. I respect the fight for and rights of the Welsh language, but I expect curtosty in return. I do not expect to be told I am 'disrespectful' for not speaking Welsh or even told I 'have no right' to work in a certain place because I am not a Welsh speaker.

The political debates around Welsh language are not mine to have, or if they are they are for another day. It's all about politeness, a little given and take, a little live and let live. Which is all I meant when I pointed out that changing the language of a conversation mid way was rude.

Comments

Popular posts from this blog

Theatre Fangirls (here we go again)

There's some arguments that come around and you think 'really? we're still talking about this?' but also you're not really surprised.

So when it was annoucned Tom Hiddleston was teaming up with Kenneth Brannagh for a production of Hamlet, it was inevitable that the cries of  'Silly fangirls' began. Once again we're confronted with comments that girls 'Only want to see it because he's in it' and 'Aren't interested in the play'.

And because I am a woman, therefore incapable of thinking of him other than in terms of his looks....here he above with a cat looking cute.

But just like Mr H there is both petting a cat, reading a newspaper and looking brooding, I'd like to point out that it's entierly possible to be interested in more than one aspect of a thing at the same time. And secondly I say so what the audience is just there to look at his cheekbones?

I don't have a horse in this race. I think Hiddles is a damn good ac…

Why Elliott & Harper is the company I've been waiting for

I can never resist a good (bad) pun in a title. As the first production from Elliott & Harper opens its doors for previews tonight, it’s worth pausing to think what this new production company means and why indeed we need more like it. Something of a ‘power house’ company formed of Marianne Elliott and Chris Harper. Both coming from the National Theatre- as Director and Producer respectively- there’s a real understanding of both the craft of theatre and the audiences that do- and don’t- come to it there. And theatre made by and produced by theatre people, in the commercial realm. That’s potentially very exciting.








Firstly, the act of two theatre people who really love theatre, really understand theatre both from an audience point of view and an artistic point of view. Secondly, one of the UK’s best directors striking out on her own to make theatre on her own terms. Thirdly, and you bet it’s an important factor, a woman artistic director. It’s all exciting, and has the potential, …

Angels at the National (a reflection before the review)

I had to do a Kushner and give this post a long subtitle.

When I called my PhD thesis "Angels at the National" (I write terrible titles I know) I never thought I'd be able to say it again. Of course, the Gods like to have a laugh at my expense so mere months after I bound the copy, Rufus Norris and Marianne Elliot got together and decided that I clearly hadn't had enough to write about. 


But how does it feel to have the thing that has lived in your head for so long, back, brought to life in front of you? As much as I love the plays, I'm also conditioned to be hyper critical. I know every line (I amazed/freaked out Elliot herself with my ability to know exact quotations on demand). And of course, I have my own expectations about how it should be. How then would it feel to go back? 



At the end of Part 1 I found myself leaning on the railings by the Thames, trying to compose myself and my thoughts enough to move. At the end of Part 2, I'm sure I had forgotten how …